
據(jù)博文翻譯公司瞭解上月底,中國翻譯界最具盛名的獎(jiǎng)項(xiàng)———傅雷翻譯獎(jiǎng)在北京揭曉,桂林旅遊高等專科學(xué)校外語系金龍格教授翻譯的《青春咖啡館》獲文學(xué)獎(jiǎng),成為了獲得此殊榮的...[詳細(xì)]
...[詳細(xì)]
12月10日,據(jù)博文深圳翻譯公司獲悉,宜賓市翻譯工作者協(xié)會(huì)2011年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)召開,會(huì)議總結(jié)回顧了2011年度工作情況,並對下一階段工作做了鋪排部署。 宜賓市翻譯工作者協(xié)會(huì)成立...[詳細(xì)]
12月11日,深圳翻譯得知,深圳特區(qū)報(bào)訊由中國翻譯協(xié)會(huì)和深圳市外事辦、深圳翻譯協(xié)會(huì)共同主辦的2011年中國當(dāng)?shù)卣Z系化服務(wù)產(chǎn)業(yè)高層論壇昨日在深舉行,來自國內(nèi)外語言服務(wù)提供者、高等院...[詳細(xì)]
做任何一種工作,從事任何一個(gè)職業(yè),都必需具備一定的基本前提,或稱基本功。作為一名德語翻譯也不過乎於此,那麼德語翻譯的基本功到底有哪些呢?今天特地來給大家總結(jié)了五個(gè)基...[詳細(xì)]
記者:優(yōu)秀的瑞典文學(xué),目前在海內(nèi)的譯介情況如何? 李笠:仍是太少。好像只有斯特林堡,詩歌有一點(diǎn),《長襪子皮皮》作者林葛籣的童話,《尼爾斯騎鵝旅行記》作者拉格洛夫有一...[詳細(xì)]
近日,博文翻譯公司發(fā)現(xiàn)最近舉行的“2011政務(wù)網(wǎng)站外文版建設(shè)與治理”研討會(huì)上,宣佈了一份由上海外國語大學(xué)電子政務(wù)國際化研究中央課題組撰寫的講演。其中顯示:上述政務(wù)網(wǎng)站外...[詳細(xì)]
...[詳細(xì)]
中學(xué)文理分班時(shí),我曾經(jīng)糾結(jié)很久:固然很喜歡英語,但總覺得語言是工具,深圳翻譯技術(shù)含量好像不如工程師,更何況當(dāng)時(shí)仍是“學(xué)好數(shù)理化,走遍天下都不怕”的時(shí)代。最後仍是身...[詳細(xì)]
據(jù)博文深圳翻譯公司得知,“未來的研究職員可以更好地輿解那些被運(yùn)用了千年的藥劑的化學(xué)基礎(chǔ)原理。”倫敦國王學(xué)院的大衛(wèi)?巴羅說道,他曾經(jīng)匡助建立這個(gè)資料庫。 由於中藥的複...[詳細(xì)]
據(jù)博文深圳翻譯公司瞭解到,只有初中文化的武鋼聯(lián)合焦化公司退休工人熊友多,自學(xué)英語30多年,目前他天天都要在博客裡與網(wǎng)友交流英語學(xué)習(xí)心得,並義務(wù)為網(wǎng)友翻譯一些英文資料。...[詳細(xì)]
本日,據(jù)博文翻譯公司瞭解到,《天南》雜誌推出英文版後,老牌文學(xué)雜誌《人民文學(xué)》也於日前推出了英文版試刊《paTHLIGHT》(《路燈》)。在昨日舉行的創(chuàng)刊研討會(huì)上,如何給這樣一本...[詳細(xì)]
2011年12月2日,博文深圳翻譯公司獲悉,在紀(jì)念辛亥革命一百周年之際,英國傳教士歐尼斯特?波爾斯特?史密斯撰寫的《辛亥革命前後的延安》翻譯完成,正式出版發(fā)行。延安市政協(xié)主席...[詳細(xì)]
近期,博文翻譯公司得知,國外的電視節(jié)目讓中國觀眾著迷,自發(fā)成立了字幕組。同樣,國外也有一群中國電視劇狂熱者。 在他們的論壇上,你可以看到帶有英文字幕的《The twins》(絕代...[詳細(xì)]
12月11日,博文深圳翻譯公司瞭解到,對外經(jīng)濟(jì)商業(yè)大學(xué)翻譯碩士(MTI)實(shí)踐導(dǎo)師聘任大會(huì)舉行。對外經(jīng)濟(jì)商業(yè)大學(xué)黨委書記王玲向新聘導(dǎo)師授予聘書。為拓寬學(xué)生的就業(yè)面,今年在去年...[詳細(xì)]
Google Translate for Android 最新版增加了手寫辨識(shí)功能,答應(yīng)用戶直接寫出短語。目前支援七種語言:英語、漢語、日語、法語、德語、義大利語及西班牙語。對西方人而言在螢?zāi)簧洗蜃挚赡?..[詳細(xì)]