翻譯資深教育實(shí)習(xí)基地在首都成立
時(shí)間:2012-07-20 22:53 來源:未知 作者:vikayau 點(diǎn)擊:
次
2011年7月26日,全國翻譯專業(yè)研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)和中國翻譯協(xié)會(huì)在北京第二外國語學(xué)院聯(lián)合召開“翻譯專業(yè)教育與翻譯工業(yè)發(fā)展論壇”,會(huì)上正式發(fā)佈了由兩個(gè)單位聯(lián)合制定的《全國翻譯專業(yè)研究生教育實(shí)習(xí)基地(企業(yè))認(rèn)證規(guī)範(fàn)》和《全國翻譯專業(yè)研究生教育兼職教師認(rèn)證規(guī)範(fàn)》。
翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育自2007年設(shè)立以來,發(fā)展迅速。短短4年多的時(shí)間,就已經(jīng)有158所高等院校獲得批準(zhǔn)設(shè)立該專業(yè)。專業(yè)教育的特色就是誇大學(xué)生實(shí)踐能力,因此對(duì)於學(xué)生的在崗實(shí)習(xí)和對(duì)行業(yè)相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)都提出了明確要求,這就要求翻譯專業(yè)教育機(jī)構(gòu)與翻譯行業(yè)機(jī)構(gòu)、特別是數(shù)目龐大的翻譯服務(wù)和技術(shù)企業(yè)建立緊密的合作關(guān)係。為明確校企雙方的責(zé)任,確保這種合作真正有利於培養(yǎng)適合社會(huì)需要的高素質(zhì)、職業(yè)化人才,以便在“互惠互利、雙向受益”的基礎(chǔ)上推動(dòng)學(xué)校和企業(yè)之間建立長期、不亂的合作關(guān)係,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)與中國翻譯協(xié)會(huì)在廣泛徵求高校和工業(yè)界人士意見的基礎(chǔ)上,經(jīng)由一年多的時(shí)間,合作制定以上兩部規(guī)範(fàn)。
國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室、教育部學(xué)位治理與研究生教育司專業(yè)學(xué)位研究生教育處處長黃寶印稱這兩部規(guī)範(fàn)是翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)與行業(yè)組織緊密合作,推動(dòng)翻譯專業(yè)教育而進(jìn)行的很好的探索,為各專業(yè)學(xué)位研究生教育帶了一個(gè)好頭。
規(guī)範(fàn)發(fā)佈後,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)與中國翻譯協(xié)會(huì)將成立專門的認(rèn)證委員會(huì),分別對(duì)符合前提的語言服務(wù)和技術(shù)企業(yè)以及行業(yè)專家頒發(fā)資質(zhì)證書,並向社會(huì)宣佈。